The Office in Oaxaca City you need to go to is:
- Interior del Edificio Administrativo de la Policía Estatal,
- Carretera Oaxaca - Puerto Ángel, Km. 9.5,
- Santa María Coyotepec, Oaxaca, C.P. 71254.
- Tel. (951) 55 10195 and (951) 55 10203.
- E-mail: email@example.com
- The office is open Monday thru Friday from 9 a.m. to 8 p.m.; Saturdays 9 a.m. to 2 p.m.
The office is located directly on the Highway 175, about 20 minutes out of the city. On the highway heading to Puerto Ángel it will be on the left side; on the right hand side of the highway there will be an Oxxo store.
You can drive there. Look for an Oxxo on the right hand side with government offices across the street/highway. You will need to park your car along the highway, just before the Oxxo store. There will be other cars there.
I tried to get a collectivo to get there at the second class bus station but the place to get the collectivo was always two more blocks ahead.
I recommend taking a taxi, which will cost 150 pesos (August 2015). Show the taxi the address of the office and let him know you are getting your Certificado de Antecedentes No Penales, the taxi should know the exact gate to take you to. Returning to Oaxaca, I took a second class bus back to the city for 13 pesos.
I recommend getting there just as soon as the office opens at 9 a.m.
These are the requirements as of August 2015: "Comprobante de pago de derechos a favor de la Secretaria de Finanzas del Gobierno del Estado. Original y fotocopia de: Comprobante de domicilio (reciente); credencial para votar (IFE); acta de nacimiento (formato reciente); cartilla del Servicio Militar Nacional; fotografías tamaño cartilla con acercamiento, 3 de frente y 3 de perfil derecho, (frente y orejas descubiertas, sin aretes, sin maquillaje, sin barba y bigote recortado). Extranjeros: Pasaporte vigente, formato FM-2, o credencial de inmigrante, expedida por el Instituto Nacional de Migración." 
This is what I needed (as a non Mexican) as of August 2015, hopefully this will work for you.
- Solicitud. to get the Solicitud de Constancia de Antecedentes No Penales go the bottom of the page and click the blue link Descarga Informe. If the link is down click here: Solicitud de Constancia de Antecedentes No Penales. This form was valid in September 2015.
- Comprobante de Pago de Derechos a favor de la Secretaria de Finanzas del Gobierno del Estado. Proof of payment for the Expedicion de Certificado de Antecedentes No Penales, original.
- Credencial de Inmigrante. Your Inmigrado card or FM-2, original and copy (front and back).
- Comprobante de Domicilio (reciente). A copy of your recent telephone or electric bill. Original and copy.
- Pasaporte vigente. Your passport and a copy of the page with your photo and passport number.
- Acta de Nacimiento. Birth Certificate with Apostille. (An Apostille kind of notarizes or certifies a document.) Most of Europe and the United States signed the Apostille Treaty. Canada has not. Here is the The Canadian process.
- Translation of Birth Certificate and Apostille by a Perito, an official certified translator. And copy.
- Your CURP card and copy.
- Fotografías tamaño cartilla con acercamiento, 3 de frente y 3 de perfil derecho, (frente y orejas descubiertas, sin aretes, sin maquillaje, sin barba y bigote recortado). 3 photos of front and three right side profile, 4 cm x 6 cm. No earrings or noserings ect., no make up, no beard, moustache trimmed.
With the exception of your Proof of payment for the Expedicion de Certificado de Antecedentes No Penales, the officials will not need the originals of your documents but will need a copy, best to bring extra copies of everything just in case. Across the street from this office and next to Oxxo are places that can take your photo and make copies.
As of August 2015, it costs 102 pesos and 12 pesos for taxes. You can pay three different ways:
- 1. You can wait in a line at the office and get the form to pay; head off to the bank, pay and return and wait in line again to show you paid;
- 2. You can pay online with a credit card which I did not do;
- 3. You can download the payment slip and pay at a bank which is what I did and what I recommend.
- Click Here. This page should be titled Secretaría de Finanzas Servicios en Línea, Cobro de Derechos.
- Click the button called Secretaría de Seguridad Pública. This will take you to a page titled Secretaría de Finanzas, Servicios en Línea, Secretaría de Seguridad Pública.
- Click the button called Servicios Sría Segpública. This will take you to a page titled Secretaría de Finanzas, Servicios en Línea, Servicios.
- There is a form to fill in here. The forth square down titled Seleccionar un Servicio, click the arrow and select Expedición de Certificados. The square below will automatically fill in with G300 Expedición de Certificado de Antecedentes No Penales.
- In the form where it asks for your "RFC", type in your CURP number.
Printing out the document is tricky. It seems to work best with Google Chrome and Firefox. It does not like Linux but works on Microsoft and Apple computers. You might have try printing it a few times before it works.
One you have it printed go make a copy of it and pay the bank.
You might notice a date on the form, this payment becomes invalid after that date and you will lose your money just like I did.
I found this part of the process, downloading the bill and paying for it, to be the hardest part of getting the Certificado de Antecedentes No Penales. Hopefully it will be easier for you.
Getting the Constancia Federal
When you arrive at the building, you will need to sign in. When you leave you need to sign out.
After signing in, head to the doors to the left and go in. Wait your turn at the counter to hand everything in. If you have all of your required paperwork, one of two things will happen:
- 1. If you have already paid your bill as I suggested, you will be sent to the line to get your fingerprints scanned.
- 2. If you have not paid, you will be sent to the line to pay. They will fill out your payment slip. You will need to make a copy of it and then head to a bank and pay it. After paying it you will need to get back into line at the main counter and then you will be sent to the line to get your fingerprints scanned.
After your fingerprints have been scanned, the top document of your paperwork will get stamped. Head back to the main counter and turn in your paper work where the paperwork will be reviewed again. This takes ten or fifteen minutes. You will be asked to have seat. If you need to go to the restroom or want to go to the soda machine, this is a good time to do so.
Eventually your name will be called. (You might be called by your first and middle name so listen for your middle name.) You will be sent to the back area where they will determine your hair color, height, weight and then you get fingerprinted again but this time with black ink. When the fingerprinting is done, you will given a big glob of soap and paper towels and sent to the restroom to wash your hands. When you are done washing, have a seat and wait until your name is called.
The official will call your name and you will get your certificate. Make sure your name is spelled correct. YOUR DONE!!!!
The entrance and inside the building are accessible to wheelchairs. I have no idea about the bathrooms. There is a good chance your will be moved to the front of the lines; a wheelchair will be an issue in the narrow halls where the lines are. I think washing your hands after getting fingerprinted will be an issue, the sinks are probably too high. You need to check this out; as I said before, the staff at this office are friendly, they will find a solution for you.
Footnotes and Notes
- 1. Expedición de Certificados de Antecedentes No Penales. Gobierno del Estado de Oaxaca. Spanish. Retrieved 3 August 2015.
- 2. Canadians have a slightly different process as Canada never signed the Apostille Treaty. The Canadian process. This can be done in Mexico. It too will need to be translated by a Perito.
- 3. A PERITO is a federally certified translator. Not every state has one. Oaxaca does not have one as of July 2015. You can find peritos on Linkedin. The Perito I have used twice is Lic. David Suro Cárcamo, firstname.lastname@example.org. He is certified for English and Spanish translations. I scanned and e-mailed my birth certificate and apostille to him. He translated them and placed his seal on two copies and sent them back to me via Fedex within ten days for under $60.(July 2015)
- 4. I understand that eventually you will be able pay with a Bancaria bank card at the office and I saw an ATM machine at the office although it was not installed.
- 5. Sometimes the computer system used to check fingerprints goes down. If this happens you will have to wait around until the system gets going again. You might be asked to return the next day.